Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z tyłu
...rozprawy woźny sądowy wprowadza przedstawicieli stron do pomieszczenia znajdującego się
z tyłu
sali rozpraw, gdzie spotykają się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przeb

...of the hearing, the parties’ representatives are escorted by the court usher to the area to the
rear
of the courtroom to meet the judges hearing the case in order to settle arrangements for the co
Na kilka minut przed rozpoczęciem rozprawy woźny sądowy wprowadza przedstawicieli stron do pomieszczenia znajdującego się
z tyłu
sali rozpraw, gdzie spotykają się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przebiegu rozprawy.

A few minutes before the start of the hearing, the parties’ representatives are escorted by the court usher to the area to the
rear
of the courtroom to meet the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.

...rozpoczęciem rozprawy woźny sądowy wprowadza przedstawicieli stron do sali obrad znajdującej się
z tyłu
sali rozpraw, gdzie spotykają się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przeb

...the parties’ representatives are escorted by the court usher to the judges’ deliberation room
behind
the courtroom to meet the judges hearing the case in order to settle arrangements for the con
Na kilka minut przed rozpoczęciem rozprawy woźny sądowy wprowadza przedstawicieli stron do sali obrad znajdującej się
z tyłu
sali rozpraw, gdzie spotykają się oni z sędziami składu orzekającego w celu organizacji przebiegu rozprawy.

A few minutes before the start of the hearing, the parties’ representatives are escorted by the court usher to the judges’ deliberation room
behind
the courtroom to meet the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.

Siedzenie to jest reprezentatywne dla siedzenia wykorzystywanego w pojeździe
z tyłu
badanego siedzenia.

This seat shall be representative of the seat to be used in the vehicle
behind
the seat to be tested;
Siedzenie to jest reprezentatywne dla siedzenia wykorzystywanego w pojeździe
z tyłu
badanego siedzenia.

This seat shall be representative of the seat to be used in the vehicle
behind
the seat to be tested;

„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku
z tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear of
the seat to be tested.
„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku
z tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear of
the seat to be tested.

„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku
z tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear of
the seat to be tested.
„Siedzenie pomocnicze” oznacza siedzenie dla manekina, zamocowane na wózku
z tyłu
badanego siedzenia.

‘Auxiliary seat’ means a seat for the manikin mounted on the trolley to the
rear of
the seat to be tested.

Z tyłu
: hak/ucho/inne/brak [6] Niepotrzebne skreślić.

Rear
: hook/eye/other/none [6] Delete where not applicable.
Z tyłu
: hak/ucho/inne/brak [6] Niepotrzebne skreślić.

Rear
: hook/eye/other/none [6] Delete where not applicable.

Dwa światła widoczne
z tyłu
mogą zostać zespolone, połączone lub wzajemnie sprzężone zgodnie z pkt 5.7.

Two
of
the lamps visible
from
the
rear
may be grouped, combined or reciprocally incorporated in accordance with paragraph 5.7.
Dwa światła widoczne
z tyłu
mogą zostać zespolone, połączone lub wzajemnie sprzężone zgodnie z pkt 5.7.

Two
of
the lamps visible
from
the
rear
may be grouped, combined or reciprocally incorporated in accordance with paragraph 5.7.

Dwa światła widoczne
z tyłu
mogą zostać zespolone, połączone lub wzajemnie sprzężone zgodnie z pkt 5.7.

Two
of
the lamps visible
from
the
rear
may be grouped, combined or reciprocally incorporated in accordance with paragraph 5.7.
Dwa światła widoczne
z tyłu
mogą zostać zespolone, połączone lub wzajemnie sprzężone zgodnie z pkt 5.7.

Two
of
the lamps visible
from
the
rear
may be grouped, combined or reciprocally incorporated in accordance with paragraph 5.7.

Sygnał ostrzeżenia przed najechaniem
z tyłu
może być włączony wyłącznie, jeżeli spełnione są warunki:

The rear-end collision alert signal may only be activated under the following conditions:
Sygnał ostrzeżenia przed najechaniem
z tyłu
może być włączony wyłącznie, jeżeli spełnione są warunki:

The rear-end collision alert signal may only be activated under the following conditions:

C Zastosowanie ograniczone jest do części pojazdu przed siedzeniem umieszczonym najbardziej
z tyłu
i przeznaczonym do normalnego użytkowania, gdy pojazd porusza się po drodze, jak również do strefy...

C Application limited to that part of the vehicle in front of the
rearmost
seat designated for normal use when the vehicle is travelling on the road and also limited to the head impact zone as...
C Zastosowanie ograniczone jest do części pojazdu przed siedzeniem umieszczonym najbardziej
z tyłu
i przeznaczonym do normalnego użytkowania, gdy pojazd porusza się po drodze, jak również do strefy uderzenia czołowego określonej w dyrektywie 74/60/EWG.

C Application limited to that part of the vehicle in front of the
rearmost
seat designated for normal use when the vehicle is travelling on the road and also limited to the head impact zone as defined in Directive 74/60/EEC.

C Zastosowanie ograniczone jest do części pojazdu przed siedzeniem umieszczonym najbardziej
z tyłu
i przeznaczonym do normalnego użytkowania, gdy pojazd porusza się po drodze, jak również do strefy...

C Application limited to that part of the vehicle in front of the
rearmost
seat designated for normal use when the vehicle is travelling on the road and also limited to the head impact zone as...
C Zastosowanie ograniczone jest do części pojazdu przed siedzeniem umieszczonym najbardziej
z tyłu
i przeznaczonym do normalnego użytkowania, gdy pojazd porusza się po drodze, jak również do strefy uderzenia czołowego określonej w przedmiotowym akcie prawnym.

C Application limited to that part of the vehicle in front of the
rearmost
seat designated for normal use when the vehicle is travelling on the road and also limited to the head impact zone as defined in the legal act.

Istotne jest jednak, aby ograniczyć ich wystawanie
z tyłu
i z boku, aby nie naruszać bezpieczeństwa drogowego i zachować intermodalność transportu.

However, it is essential to limit their protrusion
at
the
back
and laterally
so
that road safety is not impaired and inter-modality transport remains possible.
Istotne jest jednak, aby ograniczyć ich wystawanie
z tyłu
i z boku, aby nie naruszać bezpieczeństwa drogowego i zachować intermodalność transportu.

However, it is essential to limit their protrusion
at
the
back
and laterally
so
that road safety is not impaired and inter-modality transport remains possible.

Rower musi być wyposażony z przodu,
z tyłu
i z boku w oświetlenie i światła odblaskowe, tak aby rower i rowerzysta byli dobrze widoczni.

Bicycles shall be equipped with lighting equipment and reflectors
at
the front,
back
and
at
the sides to ensure good visibility of the bicycle and of its rider.
Rower musi być wyposażony z przodu,
z tyłu
i z boku w oświetlenie i światła odblaskowe, tak aby rower i rowerzysta byli dobrze widoczni.

Bicycles shall be equipped with lighting equipment and reflectors
at
the front,
back
and
at
the sides to ensure good visibility of the bicycle and of its rider.

Załącznik 11 — Widoczność oznakowania odblaskowego
z tyłu
i z boku pojazdu

Annex 11 — Visibility
of
conspicuity markings to the
rear
and side of a vehicle
Załącznik 11 — Widoczność oznakowania odblaskowego
z tyłu
i z boku pojazdu

Annex 11 — Visibility
of
conspicuity markings to the
rear
and side of a vehicle

Widoczność oznakowania odblaskowego
z tyłu
i z boku pojazdu

Visibility
of
conspicuity markings
to
the
rear
and side of a vehicle
Widoczność oznakowania odblaskowego
z tyłu
i z boku pojazdu

Visibility
of
conspicuity markings
to
the
rear
and side of a vehicle

Z tyłu
i z boku:

To the rear
and to the side:
Z tyłu
i z boku:

To the rear
and to the side:

...centralnej, wynoszącej maksymalnie 250 mm. Punkty montażu muszą być umieszczone możliwie najdalej
z tyłu
i najwyżej jak to możliwe.

...and equidistant from the centre line by a maximum of 250 mm. The attachment point(s) shall be as
rearward
and as high as practicable.
Jeśli nie jest to wykonalne, należy zapewnić dwa punkty montażu, po jednym z każdej strony pionowej linii środkowej i w równej odległości od linii centralnej, wynoszącej maksymalnie 250 mm. Punkty montażu muszą być umieszczone możliwie najdalej
z tyłu
i najwyżej jak to możliwe.

If this is not practicable, two attachment points shall be provided, one on each side of the vertical centre line and equidistant from the centre line by a maximum of 250 mm. The attachment point(s) shall be as
rearward
and as high as practicable.

...wynoszącej maksymalnie 250 mm. Punkt(-y) montażu muszą być umieszczone możliwie najdalej
z tyłu
i najwyżej jak to możliwe.

...and equidistant from the centre line by a maximum of 250 mm. The attachment point(s) shall be as
rearward
and as high as practicable.
Jeśli nie jest to wykonalne, należy zapewnić dwa punkty montażu, po jednym z każdej strony pionowej linii środkowej i w równej odległości od linii centralnej, wynoszącej maksymalnie 250 mm. Punkt(-y) montażu muszą być umieszczone możliwie najdalej
z tyłu
i najwyżej jak to możliwe.

If this is not practicable, two attachment points shall be provided, one on each side of the vertical centre line and equidistant from the centre line by a maximum of 250 mm. The attachment point(s) shall be as
rearward
and as high as practicable.

...lub nieobowiązkowe światła widoczne z przodu oraz obowiązkowe lub nieobowiązkowe światła widoczne
z tyłu
umieszczone po tej samej stronie pojazdu mogą być połączone w jednym urządzeniu.

...mandatory or optional lamps, visible from the front and the mandatory or optional lamps visible
from
the
rear
on the same side of the vehicle may be combined into one device.
Pod warunkiem spełnienia wszystkich pozostałych wymagań, obowiązkowe lub nieobowiązkowe światła widoczne z przodu oraz obowiązkowe lub nieobowiązkowe światła widoczne
z tyłu
umieszczone po tej samej stronie pojazdu mogą być połączone w jednym urządzeniu.

Provided that all other requirements are met, the mandatory or optional lamps, visible from the front and the mandatory or optional lamps visible
from
the
rear
on the same side of the vehicle may be combined into one device.

...lub nieobowiązkowe światła widoczne z przodu oraz obowiązkowe lub nieobowiązkowe światła widoczne
z tyłu
umieszczone po tej samej stronie pojazdu mogą być połączone w jednym urządzeniu.

...the mandatory or optional lamps, visible from the front and the mandatory or optional amps visible
from
the
rear
on the same side of the vehicle may be combined into one device.
Pod warunkiem spełnienia wszystkich pozostałych wymagań, obowiązkowe lub nieobowiązkowe światła widoczne z przodu oraz obowiązkowe lub nieobowiązkowe światła widoczne
z tyłu
umieszczone po tej samej stronie pojazdu mogą być połączone w jednym urządzeniu.

Provided that all other requirements are met, the mandatory or optional lamps, visible from the front and the mandatory or optional amps visible
from
the
rear
on the same side of the vehicle may be combined into one device.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich